在“汉语新世界”里,我们首先开辟这样一个园地,以纪念周有光、尹斌庸等前辈语言学家为汉语的现代化改造而坚持不懈的辛勤耕耘和不朽的贡献。
在尹斌庸教授1990年出版的《汉语拼音和正词法》(Chinese Romanization: Pronunciation & Orthography)中,有一章《汉语拼音的应用(Hanyu Pinyin in Application)》,列出了若干名家作品,都给出了拼音和汉字两种格式。看的出来,这是当年(上世纪六十年代到八十年代)语言学家们为汉语拼音化所做出的尝试。只是由于当时技术条件的限制,这些编辑都只是用手进行的,还没有计算机技术的协助。
现在,我们有了RHE技术,有条件把前辈们的用过的这些范例在计算机上重新编辑,使之成为RHE的内部格式存放而对外可以在简、繁汉字和拼音等等之间任选和切换。看到这些,读者可以看到当年这些语言学家努力尝试的痕迹,也可以理解今天的RHE技术,是在循着先辈们的足迹走来而继续开辟道路的。